Дипломная работа

«Ономастика уфы»

  • 63 страниц
Содержание

ВВЕДЕНИЕ ….3

ГЛАВА I. ОНОМАСТИКА КАК КОМПЛЕКСНАЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ДИСЦИПЛИНА. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ….5

1.1. Ономастика как раздел лингвистики. Связь ономастики с другими науками.….5

1.2. Антропонимия как раздел ономастики ….….14

1.3. Зоонимия как раздел ономастики ….18

1.4. Топонимика как раздел ономастики ….24

Выводы по первой главе….….29

ГЛАВА II. ОНОМАСТИКА УФЫ НА МАТЕРИАЛЕ ЛИТЕРАТУРНО-ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОГО ЖУРНАЛА «БЕЛЬСКИЕ ПРОСТОРЫ» (2012–2014 гг.) ….…32

2.1. Журнал «Бельские просторы» как проводник русскоязычной культуры в РБ….32

2.2. Ономастика Уфы на страницах журнала «Бельские просторы» (2012–2014 гг.)….35

2.3. Ономастика Уфы на уроках русского языка (методическая разработка)….49

Выводы по второй главе ….54

ЗАКЛЮЧЕНИЕ….….56

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ….59

СЛОВАРИ И СПРАВОЧНИКИ…63

Введение

Широкий интерес к проблемам ономастики, сопровождающийся появлением многочисленных работ, посвященных ее отдельным, частным явлениям, требует создания работ общих, которые, с одной стороны, обобщали бы разрозненные факты и, в частности, уточняли и унифицировали ономастическую терминологию, а с другой стороны выявляли бы изученные и неизученные области этой комплексной дисциплины, указывая направления дальнейших исследований. Эмпирические работы требуют создания работ теоретических. Собиранию фактического материала также должно предшествовать изучение ряда основных положений общей ономастики с тем, чтобы исследователь мог знать, где, что и с какой целью искать в необъятном море собственных имен.

Существует ряд наук, особенно заинтересованных в ономастическом материале (история, география и др.), представители которых считают ономастику своей вспомогательной дисциплиной. Однако собственные имена – это, в первую очередь, слова, и как таковые они принадлежат прежде всего лингвистике. Правда, в составе географической или исторической номенклатуры имеется немало редких названий, почти не употребляющихся в повседневной практике. Это накладывает особый отпечаток на значительные пласты онимии, делая их принадлежностью узкого круга специалистов, но все же не превращая в географическую или историческую категорию.

Ономастика традиционно членится на разделы в соответствии с категориями объектов, носящих собственные имена: антропонимика изучает имена людей, топонимика – названия географических объектов, зоонимика – клички животных, астронимика – названия отдельных небесных тел и т.д. Ономастика делит собственные имена на реалионимы (имена существовавших или существующих объектов) и мифонимы (имена вымышленных объектов).

Актуальность проблемы связана с малоизученностью данного вопроса. Несмотря на то, что ономастика является одним из самых больших пластов общеупотребляемой лексики, несмотря на ее знаковость, региональная ономастика Уфы практически не исследовалась.

Объектом исследования выступает ономастика как раздел языкознания. Предмет исследования – ономастика Уфы на материале литературно-публицистического журнала «Бельские просторы» (2012–2014 гг.)

Целью нашего исследования является рассмотрение особенностей ономастики Уфы в публицистических и художественных произведениях.

Цель исследования определяет его задачи:

1. Рассмотреть ономастику как раздел лингвистики.

2. Дать понятия терминам «ономастика», «антропонимика», «зоонимия», «топонимия» и др.

3. Рассмотреть существующие внутренние классификации данных подразделов ономастики.

4. Создать выборку антропонимов, зоонимов, топонимов на материале литературно-публицистического журнала «Бельские просторы» (2012–2014 гг.)

5. Описать классификацию выявленных языковых единиц.

Материалом исследования послужили работы из литературно-публицистического журнала «Бельские просторы» (2012–2014 гг.).

Практическая значимость данной выпускной квалификационной работы заключается в возможности использования результатов исследования в школьной и вузовской практике.

Структура работы следующая: введение, 2 главы, заключение, список использованной литературы, включающий 50 наименований.

Фрагмент работы

ГЛАВА I. ОНОМАСТИКА КАК КОМПЛЕКСНАЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ДИСЦИПЛИНА. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ

1.1. Ономастика как раздел лингвистики.

Связь ономастики с другими науками

Термин ономастика имеет два значения. Во-первых, им обозначается комплексная наука об именах собственных. Во-вторых, – сами имена собственные; в этом значении употребляется также термин онимия.

Выделение специальных ономастических проблем из общего круга лингвистических оправдывается положением имен собственных в языке. Собственные имена – часть языка, демонстрирующая наиболее парадоксальные ситуации, анализ которых должен способствовать возникновению новых, более углубленных общелингвистических концепций.

Наряду с редкими (обычно иноязычными) словами в онимию каждого языка входят слова частотные, созданные на базе родного языка. Совмещение в одном лексическом разряде слов, столь непохожих, усложняет ономастические исследования. Тем не менее, эти непохожие слова имеют и общие черты, объединяющие их в класс собственных имен.

Построение общей теории имени собственного – это выявление общих закономерностей, присущих данной лексической категории, это поиски закономерных свойств имен (онома), независимо от языка, в котором они созданы или употребляются.

Деление наук на «чистые» и «прикладные» условно, поскольку оно отражает не столько проблематику самих наук, сколько темы, над которыми работают отдельные ученые. Ономастика возникла как прикладная наука, необходимая историкам, географам, этнографам, литературоведам, и не выходила за рамки «вспомогательной научной дисциплины», пока ею занимались представители этих специальностей. Когда к изучению данной проблематики подключились лингвисты, принесшие с собой методы структурного и семантического анализа, ономастика выделилась в самостоятельную дисциплину, анализирующую лингвистический материал лингвистическими методами.

Ономастика изучает основные закономерности истории, развития и функционирования собственных имен. Обладая своим материалом и методикой изучения, ономастика не может не быть самостоятельной дисциплиной. Поскольку она возникла «на стыке» наук, она отличается чрезвычайной комплексностью предмета исследования. Доминирует в ономастике лингвистический компонент не только потому, что каждое имя – это слово, развивающееся по законам языка, но и потому, что информация каждого имени «добывается» с помощью лингвистических средств.

Однако, если бы ономастика ограничивалась лишь лингвистическим компонентом, не было бы основания выделять ее в особую дисциплину. Специфика изучаемого предмета состоит в том, что лингвистический в своей основе, он включает также этнографический, исторический, географический, социологический, литературоведческий компоненты, которые помогают лингвисту выделять специфику именуемых объектов и традиции, связанные с их именованием. Кроме того, в ономастических исследованиях используются данные археологии, истории материальной и духовной культуры, биологии, теологии, философии, логики, психологии и т.д. Все это выводит ономастическую проблематику за рамки одной лишь лингвистики и придает известную самостоятельность комплексу составляющих ее компонентов. Обретая автономность и превращаясь в известных своих аспектах в «чистую» науку, ономастика продолжает оставаться вспомогательной, прикладной для историков и географов. Чтобы понять соотношение ономастики с другими науками, ее место как комплексной, самостоятельной области человеческого познания, располагающей своим материалом, методами и целями исследования, необходима конфронтация ее с теми областями, с которыми она связана теснее всего.

Науки, имеющие в качестве объекта своего изучения человека во всех его проявлениях, имеют ряд точек соприкосновения. Теории и практике сотрудничества представителей различных дисциплин, изучающих как физическое строение, функционирование и биологическую природу человеческого организма, так и духовную деятельность человека и человечества, было посвящено несколько международных симпозиумов. Поскольку язык – это первейший признак человечества, в этот комплекс входит и языкознание. Поскольку, как мы отмечали выше, все эти дисциплины так или иначе связаны с ономастикой, для ономастических исследований необходима координация со всем комплексом.

Однако ономастика не исчерпывает этим «поле своей деятельности». Собственные имена даются любым географическим объектам, а не только созданным руками человека; имена даются и объектам, находящимся за пределами земного шара. Кроме этого, непременным компонентом ономастических исследований является логика, которая по отношению к указанному комплексу служит скорее методом исследования, нежели составной частью.

В зависимости от языковых особенностей собственных имён ономастика делится на литературную (область литературного языка) и диалектную; реальную и поэтическую (т.е. ономастику художественных текстов), современную и историческую, теоретическую и прикладную.

Объектом исследования ономастики являются история возникновения имен и мотивы номинации, их становление в каком-либо классе онимов, различные по характеру и форме переходы онимов из одного класса в другой (трансонимизация), территориальное и языковое распространение, функционирование в речи, различные преобразования, социальный и психологический аспекты, юридический статус, формульность имени, использование и создание собственных имён в художественном тексте, табуирование.

Ономастика исследует фонетические, морфологические, словообразовательные, семантические, этимологические и другие аспекты собственных имен.

Теоретическая ономастика использует различные методы языкознания: сравнительно-исторический, структурный, генетический (устанавливает родство собственных имён), ареальный (выявляет ареалы сходных элементов собственных имён), метод ономастической картографии (создание ономастических карт и использование материала карт для ономастических исследований), типологический (устанавливающий изоморфизм в онимии), региональный (исследование ономастики региона), стратиграфический, сопоставительный (сопоставление собственных имён различных языков), этимологический (применяется с ограничением: выявляется только этимон-апеллятив или первичное собственное имя), статистический (подтверждает активность моделей и тенденции их развития).

При исследовании собственных имён используются: приём моделирования; текстологический анализ (применяется к специальным ономастическим текстам, где онимы преобладают над апеллятивами, и к обычным текстам, особенно древним, где необходимо разграничение собственного и несобственного имени); дешифровка текста по именам; реконструкция имени; стилистический анализ, который применяется к собственным именам в художественном тексте и в речи; приём построения словообразовательных парадигм; фонетический анализ «своих» и «чужих» собственных имён; составление специальных анкет и вопросников и некоторые другие частные приёмы. При помощи этих методов и приёмов ономастика выявляет ономастические системы, ряды, универсалии и др.

Данные ономастики применяются в сравнительно-историческом языкознании, при этимологизировании апеллятивов; наложение ономастических ареалов на ареалы иных языковых явлений выявляет их несовпадение или частичное совпадение, что свидетельствует об обособленности онимов в языке.

Ономастика связана с историей, этнографией, археологией, генеалогией, геральдикой, текстологией, литературоведением, географией, астрономией, расширяет также связи с геологией, геоморфологией, мелиорацией, демографией, страноведением и др.

Прикладная ономастика занимается транскрипцией и транслитерацией иноязычных имён, установлением традиционных (по произношению и написанию), переводимых и непереводимых имён, созданием инструкций по передаче «чужих» имен, образованием производных от иноязычных имён, вопросами наименования и переименования.

Взаимоотношение ономастики и лингвистики в первом приближении может быть охарактеризовано как отношение части и целого. Лингвистика как широко развитая наука о языке изучает своими методами и ономастический материал. Выделение имен собственных из имен вообще производится средствами лингвистики с привлечением логики и при участии компонентов тех дисциплин, к ведению которых относятся именуемые объекты. Однако, поскольку в ономастических исследованиях непременно участие этих экстралингвистических дисциплин, а в исследовании неономастического лингвистического материала – необязательно, взаимоотношение ономастики и общей лингвистики оказывается более сложным. Ономастика – часть лингвистики, но часть «не вполне укладывающаяся» в рамки целого. Выход за пределы лингвистики осуществляется за счет экстралингвистических компонентов ономастики, которые для нее обязательны. Этим же объясняется и возможность изучения ономастического материала не только лингвистическим, но и иными методами, что в случае общей лексики едва ли возможно.

Преобладает изучение ономастического материала лингвистическими методами. Это установление языковой принадлежности имен, выявление фонетических и фонематических закономерностей, морфологических чередований, структурных типов и т.д. Важное значение имеет текстологический анализ письменных памятников, атрибуция их к определенной эпохе и диалекту, выявление разнописаний, отнесение их к формам достоверным и ошибочным, определение языковых влияний, которым подвергался пишущий и т.д. При экстралингвистическом анализе ономастического материала изучают историю возникновения объектов, изменение их названий, перенесение названий известных объектов на другие, хронологию географических открытий, передвижения племен и народов и т.д. Все эти изыскания, основные для историков или географов, являются для ономастики вспомогательными, так как способствуют выяснению причин возникновения и смены имен, тенденций именующих и традиций, связанных с присвоением имен. Наоборот, для историков и географов лингвистика играет вспомогательную, прикладную роль, помогая «извлекать» из слов нелингвистическую информацию.

Отличительный признак имен собственных состоит в том, что в современном своем употреблении они, как правило, не называют понятий, но служат лишь для обозначения конкретных предметов. Мы можем достаточно прочно определить, чем отличается швея от доярки, врач от бухгалтера, но никто не сможет сказать, опираясь только на имя человека, чем отличается Марина от Валентины, Саша от Бориса. Имена собственные имеют только денотативное значение (обозначают конкретный предмет) и лишены значения сигнификативного (т.е. понятийного). Однако при своем возникновении все имена собственные употреблялись как обычные номинативные лексемы. Восстановление первоначального значения имени собственного – одна из задач современной ономастики.

Происхождению антропонимов – имен, отчеств, фамилий, прозвищ, псевдонимов и т.п. – посвящена довольно обширная литература. Это работы А.В. Суперанской и А.В. Сусловой, Е.Н. Поляковой и Л.В. Успенского, В.А. Никонова и Ю.А. Федосюк, М.А. Горбаневского и Н.А. Петровского.

Работа с антропонимами всегда вызывает интерес в ученической (как, впрочем, и в любой другой) аудитории: ведь имя есть у каждого человека, и каждому хочется узнать, что первоначально оно означало. Может быть, именно с выяснения первоначальной семантики имен стоит начинать работу по этимологии в начальной школе. Причем, как можно выяснить, большая часть имен пришла на Русь из других языков: греческого, латинского, много имен древнееврейского происхождения, и лишь сравнительно небольшая часть антропонимов имеет славянское происхождение и заимствована из старославянского языка.

Собственные имена могут изучаться вместе (параллельно) с нарицательными. Тогда между ними может и не делаться принципиальной разницы, и одни и те же явления (фонетические, грамматические) могут прослеживаться на тех и на других. В таком исследовании роль собственных имен вспомогательная, так как они – просто материал для изучения какого-либо лингвистического явления, при этом сам факт, что это имена собственные, не так важен.

Имена давно умерших людей и переставших существовать поселений заполняют глубину ономастического пространства; однако их место может быть различным в зависимости от значимости денотата. Имена Юлий Цезарь, Александр Македонский, Нерон, Наполеон актуальны и сегодня. Менее известные имена значимы лишь для того хронологического среза, когда жило именуемое лицо. Имена необитаемых городов становятся археонимами, т.е. именами объектов археологии. Лишь хорошее знание истории и географии позволяет установить, что Антарктида, Таврида, Тасмания – названия реально существующих объектов, а Атлантида, Пацифида, Берингия – гипотетических. Во всех подобных случаях образы именуемых объектов, складывающиеся в представлении членов языкового коллектива, становятся своеобразными денотатами, заместителями реально не существующих объектов.

Может быть анализ отдельно собственных и отдельно нарицательных имен с выявлением их различий (фонетических, фонологических, грамматических и т.д.). Такой чисто языковой анализ может дать важный материал логику и психологу, интересующемуся проблемами номинации.

Ссылаясь на Б.Л. Уорфа, Дж.Б. Касагранд пишет, что формы человеческой мысли контролируются беспощадными законами образцов (моделей), о которых мы зачастую даже не подозреваем. Эти образцы систематизируют наш родной язык и вступают в противоречие с иностранными языками. Каждый язык – широкая система образцов (моделей), отличающаяся от остальных систем. В ней организованы и систематизированы не только формы и категории, с помощью которых люди общаются, но и с помощью которых анализируют природу, замечают или игнорируют типы отношений и явлений, выводят суждения и строят здание своего познания. Касагранд показывает, что универсальное в языках в значительно большей степени характеризует человеческое мышление, чем различное, индивидуальное.

Осгуд отмечает, что языковое поведение также часть поведения вообще. Он предлагает изучать речевое поведение на основе ряда психолингвистических генерализаций, проявляющихся на всех уровнях. Ряд психолингвистических генерализаций, намечаемых Осгудом, важен и для ономастики. Так, например, одна из генерализаций гласит, что при выборе из конкурирующих альтернатив человек избирает некоторое количество высокочастотных и некоторое количество раритетных. Эта дистрибуция предпочтительности проявляется и при выборе имен, приводя к тому, что в ономастиконе любого коллектива бывает небольшое количество высокочастотных имен и значительное количество раритетных.

Вероятно, что при наличии конкурирующих средств достижения определенных критериев коммуникации используется конверсивно компенсирующаяся система. Например, если для именования одного объекта существует два имени, с увеличением частотности одного из них другое начинает употребляться реже и может совсем забыться. Если для именования объекта одного имени недостаточно, к нему добавляются дополнительные компоненты, а если объект именуется достаточно четко, длинное имя может подвергаться сокращению.

Заключение

Итак, нами рассмотрены теоретические аспекты такого интересного раздела лингвистики как ономастика, привлечен необходимый теоретический материал: в первой главе рассмотрена классификация омонимов и описаны основные проблемы, связанные с изучением онимов.

Во второй (практической) главе проанализированы публикации издания «Бельские просторы» за 2012 – 2014гг.

Журнал публикует стихи, публицистические и литературно-критические статьи, прозу, мемуарные записки республиканских авторов. Помимо стандартных поэтического, публицистического раздела и раздела прозы, существует раздел «Краеведение», в котором размещается информация о родном крае.

Помимо этого, журнал проводит различные литературные конкурсы, позволяющие начинающим и опытным авторам показать себя. Журнал «Бельские просторы» отражает не только культурную жизнь столицы (и не только столицы), но и различные исторические, социальные, научные движения жизни нашего региона.

Когда мы говорим об антропонимах Уфы, необходимо понимать, что Уфа – не просто географическая точка на карте, это больше миллиона живых людей, творящих, действующих, живущих. Каждый из них день ото дня составляет жизнь нашего города. Поэтому в текстах очень много антропонимов, которые являются именами культурных деятелей или же названиями произведений, издательств, газет, сборников, альманахов.

В ходе работы над материалом мы пришли к следующим выводам:

1. Термин ономастика имеет два значения. Во-первых, им обозначается комплексная наука об именах собственных. Во-вторых, – сами имена собственные.

2. Собственные имена – часть языка, демонстрирующая наиболее парадоксальные ситуации, анализ которых должен способствовать возникновению новых, более углубленных общелингвистических концепций.

3. Антропонимика – раздел ономастики, изучающий собственные именования людей: имена личные, патронимы (именования по отцу), фамилии, родовые имена, прозвища и псевдонимы (индивидуальные или групповые), криптонимы (скрываемые имена), антропонимы литературных произведений (литературная антропонимика), героев в фольклоре, в мифах и сказках. Антропонимика разграничивает народные и канонические личные имена, а также различные формы одного имени: литературные и диалектные, официальные и неофициальные. Каждый этнос в каждую эпоху имеет свой антропонимикон – реестр личных имен. Совокупность антропонимов называется антропонимией.

4. Термин зоонимия, в отличие от термина зоонимика, означает совокупность собственных имен животных.

5. «Зоонимия относится к разряду слабоизученных пластов лексики, что может быть связано не только с трудностями сбора зоонимов, но и с менее четко выраженной практической надобностью в изучении этого материала. Основное значение изучения зоонимов – познавательно-теоретическое – выявление специфики языковой практики в области ономастической номинации» [37, 57].

6. Топонимика – раздел ономастики, исследующий географические названия (топонимы), их функционирование, значение и происхождение, структуру, ареал распространения, развитие и изменение во времени. Совокупность топонимов на какой-либо территории составляет её топонимию.

7. По характеру объектов выделяются следующие основные виды топонимии: ойконимия – названия населённых пунктов: город Орёл, село Бородино; гидронимия – названия водных объектов; река Волга, озеро Байкал; оронимия – названия особенностей рельефа: Альпы, Уральские горы; космонимия – названия внеземных объектов: планета Юпитер, Море Москвы на Луне и т.п.

8. В ономастике различают пелагонимы (названия морей), лимнонимы (названия озёр, прудов), потамонимы (названия рек), гелонимы (собственные имена болот, заболоченных мест).

9. В избранной периодике журнала «Бельские просторы» нами отобрано более 120 онимов, которые мы распределили следующим образом:

1) фамилии (псевдонимы, прозвища), имена, отчества;

2) географические названия;

3) названия газет, журналов, произведений литературы и искусства;

4) названия учреждений.

10. В анализируемом материале преобладают имена собственные, относящиеся к группе «фамилии, имена, отчества». Их – 51 единица. Второе место по численности (39 единиц) занимают имена, которые относятся к группе «географические названия». Далее следуют «названия газет, журналов, произведений литературы и искусства» – 18, «названия учреждений» – 19.

Из этого следует, что наиболее частотными являются наименования, относящиеся к группе «фамилии, имена, отчества». Вторыми по частотности являются единицы, обозначающие названия географических мест – сюда входят названия улиц, домов, рек, озер и возвышенностей.

В общем счете в избранном материале – 127 собственных имен существительных.

Список литературы

1. Аврорин В.А. Проблемы изучения функциональной стороны языка. К вопросу о предмете социолингвистики. – М.: Наука, 1995. – 276 с.

2. Апресян Ю.Д. Образ человека по данным языка: Попытка системного описания // Вопросы языкознания. – 1995. – № 1. – С. 37-65.

3. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. – М.: Языки русской культуры, 1999. – 896 с.

4. Бабенко Л.Г. Лексические средства обозначения эмоций в русском языке. – Свердловск: Изд-во Уральского ун-та, 1989. – 184 с.

5. Бондалетов В.Д. Русская ономастика. – М., 1983. – 224 с.

6. Васильев Л.М. Методы современной лингвистики. – Уфа: Изд-во БГУ, 1997. – 182 с.

7. Введение в литературоведение: Литературное произведение: основные понятия и термины / Отв.ред. Л.В. Чернец и др. – М.: Высшая школа: Академия, 1999. – 556 с.

8. Введение в литературоведение: Учеб. для филол. спец. ун-в / Г.Н. Поспелов, П.А. Николаев, И.Ф. Волков и др.; под ред. Г.Н. Поспелова – 3-е изд., испр. и доп. – М.: Высш. шк. – 1988. – 528 с.

9. Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов. – М.: Языки славянской культуры, 2007. – 288 с.

10. Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий: Варианты речевого поведения. – М.: Наука, 1993. – 171 с.

11. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. – М.: КомКнига, 2006. – 280 с.

12. Выживет ли уфимская книга? // Уфимские ведомости. – 14 декабря, 2008. – Интервью с С. Вахитовым.

13. Горбаневский Д.С. В мире имен и названий. – М., 1983. – 208 с.

14. Горбаневский М.В. Ономастика в художественной литературе. – М., 1988. – 87 с.

15. Денисов П.Н. Лексика русского языка и принципы её описания. – М.: Русский язык, 1993. – 248 с.

16. Есин А.Б. Принципы и приемы анализа литературного произведения: Уч. Пособие. – 3-е изд. – М.: Флинта, Наука. – 2000. – 248 с.

17. Живов В.М. Язык и культура в России XVIII в. – М.: Школа «Язык русской культуры», 2005. – 591 с.

18. Жирмундский В.М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. –СПб: Наука. – 1977. – 305 с.

19. Залесов А. Идеи для города, или Очертания уфацентризма // Истоки. – 2008. – № 11 (571). – С. 29.

20. Золотова Т.А. Функции и дисфункции современной русской речи // Русский язык сегодня. – 2000. – Вып. 1. – С. 122-135.

21. Карпенко М.В. Русская антропонимия: Конспект лекций спецкурса. – Одесса, 1970. – 42 с.

22. Коков Д.Н., Кокова Л.Д. Основы ономастики. – Нальчик: Каб.-Балк. ун-т, 2006. – 128 с.

23. Кубрякова Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности. – М.: Наука, 1986. – 156 с.

24. Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка: Учеб. пособие. – М.: Высшая школа, 2001. – 216 с.

25. Кривошеев М., Марьин А., Саитов М. Камень, ножницы, бумага… : стихи. – Уфа: Вагант, 2011. – 80 с.

26. Кривушина Е.С. Поэтика имени собственного // Творчество писателя и литературный процесс. – Иваново: 1993. – С. 20-31.

27. Михайлов В. Н. О функциональной специфике собственных имен в художественном тексте // Исследования по семантике. – Симферополь: 1987. – С. 90-93.

28. Мурзаев Э.М. Очерки топонимики. – М.: Мысль, 1974. – С. 28-79.

29. Оборин Л. Смешанный рельеф. Голоса вещей. Взгляд на уфимскую литературу: Альманах литературного объединения «УФЛИ»; Тайная история монголов // Альманах. – Уфа: Вагант, 2008. – № 7. – 2009. – С. 230-232.

30. Попов А.И. Об историческом методе в топонимических исследованиях // Развитие методов топонимических исследований. – М.: Наука, 1970. – С. 25-83.

31. Поротников П.Т. Из уральской зоонимии // Восточнославянская ономастика. – М., 1972. – С. 210-252.

32. Поспелов Е.М. Метод географических терминов в анализе субстратной топонимии Севера // Вопросы географии. – М.: Мысль, 1970. – С. 96-119.

33. Ремнёва М.Л., Чернец Л.В., Маркина Л.А., Архангельская А.В., Семёнов В.Б. и др. Собственные имена / Теория литературы: Анализ художественного произведения. – М.: ООО «OC3», 2009. – С. 98-108.

34. Русское культурное пространство: Лингвокультурологический словарь: Вып. первый / Брилева И.С., Вольская Н.П., Гудков Д.Б., Захаренко И.В., Красных В.В. – М.: Гнозис, 2004. – 318 с.

35. Рядченко Н. Г. Из наблюдений над русской зоонимией // Русская ономастика. – Одесса, 1984. – 187 с.

36. Смолицкая Г.П. Занимательная топонимика. – М.: «Просвещение», 1997. – 127 с.

37. Современный русский язык: Учебник для студентов вузов, обучающихся по специальности «Филология» / П.А. Лекант, Е.И. Диброва, Л.Л. Касаткин и др.; под редакцией А. Леканта. – М.: Дрофа, 2005. – 560 с.

38. Стернин И.А. Русское коммуникативное поведение / М.К. Попова, А.Б. Ботникова // Проблема национальной идентичности в литературе и гуманитарных науках ХХ века. – Воронеж, 200. – С. 95-128.

39. Суперанская А.В. Структура имени собственного (фонология и морфология). – М., 1969. – 207 с.

40. Суперанская А.В. Общая теория имени собственного. – М., 1973. – 367 с.

41. Суперанская А.В. Имя через века и страны. – М., 1990. – 192 с.

42. Томашевский Б.В. К истории русской рифмы. – В кн.: Томашевский Б.В. Стих и язык. Филологические очерки. – М.: Гослитиздат. – 1979. – 268 с.

43. Томашевский Б.В. Теория литературы. Поэтика. – М., 2002. – 333 с.

44. Уланов А. Гипертекст. Критический журнал (Уфа) // Знамя. – 2008. – № 12. – С. 18-19.

45. Фонякова О.И. О взаимодействии литературной и диалектной лексики в зоонимии // Литературный язык и народная речь. – Пермь, 1984. – С. 111-116.

46. Хализев В.Е. Теория литературы. – М., 2000. – 110 с.

47. Чичагов В.К. Из истории русских имен, отчеств и фамилий. – М.: Изд-во ГУПИ МП РСФСР, 1959. – 128 с.

48. Шахматов А.А. Синтаксис русского языка. – Л., 1941. – 507 с.

49. Шаховский В.И. Эмоции: Долингвистика, лингвистика, лингвокультурология. – М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2010. – 128 с.

50. Шмелев Д.Н. Современный русский язык. Лексика: Учеб. пособие. – М.: «Просвещение», 1977. – 333 с.

Покупка готовой работы
Тема: «Ономастика уфы»
Раздел: Литература и лингвистика
Тип: Дипломная работа
Страниц: 63
Цена: 2300 руб.
Нужна похожая работа?
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
  • Цены ниже рыночных
  • Удобный личный кабинет
  • Необходимый уровень антиплагиата
  • Прямое общение с исполнителем вашей работы
  • Бесплатные доработки и консультации
  • Минимальные сроки выполнения

Мы уже помогли 24535 студентам

Средний балл наших работ

  • 4.89 из 5
Узнайте стоимость
написания вашей работы
Популярные услуги
Дипломная на заказ

Дипломная работа

от 8000 руб.

срок: от 6 дней

Курсовая на заказ

Курсовая работа

от 1500 руб.

срок: от 3 дней

Отчет по практике на заказ

Отчет по практике

от 1500 руб.

срок: от 2 дней

Контрольная работа на заказ

Контрольная работа

от 100 руб.

срок: от 1 дня

Реферат на заказ

Реферат

от 700 руб.

срок: от 1 дня

682 автора

помогают студентам

23 задания

за последние сутки

10 минут

среднее время отклика