ВКР

«Развитие лингвокультурологических компетенций русскоязычных учащихся на уроках татарского языка»

  • 85 страниц
Содержание

Введение .3

Глава 1. Теоретические основы формирования лингвокультурологической компетенций….10

1.1. Объекты, предмет и единицы изучения лингвокультурологии.10

1.2. Лингвокультурология татарского языка ….25

1.3. Возможности развития лингвокультурологических компетенций….28

Глава 2. Формирование лингвокультурологической компетенции ….10

2.1. Основы программного стандарта по обучению татарскому языку в начальной школе .35

2.2. Разработка авторской программы по развитию лингвокультурологической компетенции .36

2.3. Методические рекомендации по формированию лингвокультурологической компетенции .45

2.4. Разработки уроков по формированию лингвокультурологической компетенции .45

Заключение. 52

Список использованной литературы.85

Введение

В конце ХХ века оформилась как самостоятельное направление лингвистики новая культура – лингвокультурология. Это отрасль лингвистики, возникшая на стыке лингвистики и культурологии и исследующая проявления культуры народа, отражающиеся в языке .

Лингвокультурология рассматривает человека, личность как носителя языка и культуры, его знаний, национально-специфических, поведенческих норм, делающих его представителем данной культуры. Проблемы функционирования и изучения языка в многоязычном обществе рассматриваются на фоне общей картины языковой ситуации. Компонентами ее являются статус языка, языковая политика, языковые компетенции, ценностные ориентации носителей языка, составляющие языковой портрет социума.

В последнее время все чаще появляются научные работы, в которых определяются обусловленность языка в самом значении лексических единиц, выделить так называемый «культурный» компонент значения слов и фразеологизмов, вскрыть лингвистическую природу «фоновых» знаний, показать особенности и своеобразие их функционирования.

Теоретические проблемы неразрывно связаны с целью и задачами науки лингводидактики. Ученые-методисты стремятся найти наиболее рациональные методы изучения татарского языка через лингвокультурологическое содержание упражнений на уроках татарского языка. В последнее время перед школой стоит задача формирования языковой личности школьника. Эта проблема в настоящее время приобретает особую остроту: двуязычие в нашем многонациональном государстве становится нормой для каждого человека. Владение татарским языком как важнейшим средством общения, наряду с русским языком как средством приобщения к культурным достижениям народов и к мировой культуре является жизненно необходимым.

При решении данной задачи, в первую очередь на начальном этапе, закладывается основа, где строится весь дальнейший процесс овладения языком и его культурой, создается положительный психологический настрой, формируется стимул для изучения языка. Лингвокультурологический принцип обучения в школе требует от учителя татарского языка умения приобщить обучающихся не только к знанию слова, к умению работы со словом, но и к феномену материальной и духовной культуры изучаемого народа. Ведь в нем отражается история родного татарского народа, его ум, история, менталитет в культурно-исторической среде, формирующей языковую личность. При помощи упражнений, заданий, всевозможных игр, содержащих лингвокультурологический материал, учитель родного языка сможет помочь созданию языковой картины мира, познакомить с лексикой, фразеологизмами, текстами, отображающими культуру татарского народа. Процесс формирования лингвокультурологических понятий на уроках татарского языка тесно связан с воспитанием любви к родному языку, родной культуре, с уважительным отношением к языкам и культурам других народов, приобщением к мировой культуре.

В последнее десятилетие с особой остротой актуализируется значимость лингвокультурного образования. В школах, вузах изучение языка ведется на основе лингвокультурологии, развитие лингвокультурологических компетенций ставится во главу угла изучения не только иностранного языка, но и изучения родного языка в русскоязычной школе. По данной проблематике татарские и башкирские лингвокультурологи за последние годы достигли значимых результатов как и теоретическом осмыслении проблематики, так и в выработке конкретных технологий по формированию лингвокультурологических компетенций у русскоязычных учащихся и в их практическом примении имеется большой положительный опыт.

Актуальность исследования. Формирование русско-татарского двуязычия в системе школьного образования должно способствовать практическому овладению татарским языком русскоязычных учащихся, начиная с начальной школы. Как считает Э.М. Ахунзянов, «двуязычие и многоязычие являются органической частью общественной функции языка» [3]. Главную роль в этом процессе формирования и поддержки билингвизма в Республике Башкортостан играет школа. В начальных классах закладывается база для дальнейшего, более углубленного изучения татарского языка. Формирование русско-татарского двуязычия, обеспечение билингвального общения предполагает развитие навыков коммуникации в бытовой, учебной, официально-деловой и социокультурной сферах.

В начале нового века в школе процесс обучения татарскому языку русскоязычных учащихся, его цели и задачи изменялись и динамично развивались в соответствии с социальным заказом общества. Введение нового образовательного стандарта обучения накладывает некий новый отпечаток и на содержание, и на результаты обучения родному языку. Обучение татарскому языку развивает речь, что в свою очередь учит общению на татарском языке. Развитие и совершенствование системы обучения татарскому языку в русских общеобразовательных школах остается в настоящее время одной из самых актуальных лингвометодических проблем.

Существенный вклад в становление методики преподавания татарского языка, формирование ее основных принципов, внес ученый-лингвометодист М.Х. Курбангалиев. Лучшие традиции прошлого находят отражение в современных монографических исследованиях по обучению татарскому языку в русскоязычной школе. Основные проблемы методики обучения татарскому языку в русской школе решаются в научных исследованиях А.Ш. Асадуллина, Ф.С. Сафиуллиной, Ф.Ф. Харисова, Ч.М. Харисовой, К.С. Фатхулловой, Р.Р. Замалетдинова, С.Х. Айдаровой, Р.З. Хайдаровой, М.М. Шакуровой и др. В татарской лингвометодике вопросы обучения аудированию татарской устной речи русскоязычных учащихся решаются на коммуникативной основе. В настоящее время в условиях нашей республики технология обучения родному (татарскому) языку русскоговорящих детей разработана не в полной мере. На основании этого можем считать, что тема нашей исследовательской работы является актуальной.

Объектом исследования является методика обучения аудированию татарской устной речи русскоязычных учащихся начальных классов путем формирования лингвокультурологический компетенций.

Предмет исследования – технологии формирования лингвокультурологический компетенций и методическая организация процесса обучения аудированию татарской устной речи русскоязычных учащихся начальных классов.

Цель исследования нашей работы разработка научно-обоснованной и экспериментально-выверенной лингвометодической технологии формирования лингвокультурологический компетенций и обучения аудированию татарской устной речи русскоязычных учащихся начальных классов.

Гипотеза исследования: если в основу работы по формированию и совершенствованию навыков аудированию татарской речи в начальных классах положить взаимосвязанное обучение всем видам речевой деятельности с использованием лингвокультурологического материала, если формирование навыков аудирования построить на основе сиситемы упражнений на развитие лингвистической и коммуникативной компетенций, то обучение навыкам татарской речи будет намного эффкетивной.

Цель, объект, предмет исследования и выдвинутая гипотеза обусловили постановку следующих взаимосвязанных основных задач:

1) Обосновать лингвистические, психолого-педагогические предпосылки обучения аудированию татарской устной речи русскоязычных учащихся начальных классов;

2) Проанализировать научно-методическую литературу, действующие учебно-методические комплексы, учебники и учебные пособия, аудиокурсы по татарскому языку для русскоязычных учащихся в рамках данной темы исследования и с точки зрения содержания в них системы упражнений для обучения восприятию устной речи на слух и аудированиютатарской речи;

3) Проанализировать состояние обучения татарскому языку как родному на сегодняшний день, выявить уровень сформированности навыков аудирования русскоязычных учащихся начальных классов, систематизировать трудности обучения восприятию татарской речи на слух;

4) Разработать методику обучения аудированию русскоязычных учащихся начальных классов, включающую систему упражнений, направленных на формирование лингвистической и коммуникативной компетенции учащихся и систему форм контроля сформированности навыков аудирования татарской речи у младших школьников в условиях русско-татарского двуязычия.

Методологические основы исследования. В основу исследования легли теоретические положения о соотнесенности содержания и методов обучения родному языку с коммуникативной деятельностью учащихся, которые были разработаны в отечественной и зарубежной психолингвистической и лингвометодической литературе; теория речевой деятельности и текста, разработанные отечественными и зарубежными психолингвистами, такими как А.А. Леонтьев, Н.И. Жинкин, Д. Браун; основополагающие государственные документы об образовании Российской Федерации, труды методистов-лингвистов Л.З. Закировой, А.Ш. Асадуллина, В.Ф. Габдулхакова, педагогов-дидактов В.П. Андреева, И.П. Подласого, А.Н. Хузиахметова и др.

В основу лингвометодичесого исследования легли также труды по проблемам татарско-русского и русско-татарского двуязычия, работы Ф.С. Сафиуллиной, Р.А. Юсупова, К.З. Закирьянова и др.

Работы Е.И. Пассова, Г.А. Китайгородской, Н.Д. Гальсковой, Н.И. Гез, Д. Браун, Д.О’Коннор, Д. Филд и др. позволили более глубоко осмыслить идею коммуникативной направленности обучения при развитии языковых навыков и умений у учащихся-татар в русскоязызчной школе.

Научная новизна и теоретическая значимость нашей исследовательской работы заключается в необходимости разработки дидактически обоснованной технологии или методики формирования лингвокультурологической компетенции и обучения аудированию татарской речи учащихся начальных классов в русскоязычных школах; в выявлении трудностей, возникающих при обучении этому виду речевой деятельности; в разработке системы упражнений и заданий, направленных на совершенствование навыков речи на родном языке русскоязычных учащихся начальной школы с учетом сфер и ситуаций общения не только в школе, но и за его пределами; на организацию контроля сформированности навыков и умений восприятия и понимания татарской речи на слух в выше названных школах.

В плане теории и методики преподавания татарского языка нами дается теоретическое обоснование принципиально нового подхода к обучению татарскому языку во взаимосвязи с культурой народа и формированию языковой личности на основе опробированных теоретических положений и технологий по формировании лингвокультурологических компетенций татарских и башкирских ученых.

Научная новизна работы заключается и в том, что в данном исследовании рассматривается проблема формирования лингвокультурологической компетенции на уроках татарского языка у русскоязычных младших школьников на основе собственного опыта педагогической деятельности в МБОУ гимназии №64 Орджоникидзевского района городского округа города Уфы, где была проведена опытно-экспериментальная работа.

Практическая значимость исследования. Практическая значимость исследования состоит в создании экспериментально проверенной технологии по формированию лингвокультурологических компетенций и обучения аудирорвания татарской устной речи русскоязычных учащихся и системы контроля сформированности навыков аудирования. Данная методика может использоваться при обучении аудированию как виду речевой деятельности на уроках татарского языка в русских школах в начальных классах.

Результаты нашего исследования могут послужить основой для практического применения при обучении русскоговорящих учащися начальных классов татарскому языку, разработки учебно-методических комплексов, аудиокурсов, методических пособий, при написании курсовых и дипломных работ студентами педагогических и филологических специальностей,а также части работ могут быть основой дальнейших научных исследований по методике преподавания татарского языка как родного для русскоговорящих учащихся на более высоком научном уровне.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Психологические и лингводидактические основы формирования лингвокультурологической компетенций и обучения аудированию татарской речи русскоязычных учащихся начальных классов, опирающиеся на данные современной теории речевой деятельности, результаты сопоставительного анализа фонетических, лексических и грамматических закономерностей татарского и русского языков.

2. Лингвометодическая исследовательская процедура выявления уровня сформированности навыков восприятия татарской устной речи на слух учащимися начальных классов русских школ, систематизация объективных трудностей и факторов, влияющих на процесс аудирования на уроках татарского языка.

3. Технология формирования и развития навыков формирования лингвокультурологической компетенций и аудирования татарской устной речи русскоговорящими учащимися начальных классов, основанная на синтезе артикуляторно-фонетического, струтурно-грамматического и коммуникативного подходов к обучению неродному языку, а также система контроля навыков аудирования татарской устной речи младшими школьниками в русской школе.

Этапы исследование. Исследование проводилось в три этапа:

На первом этапе (2011-2012) осуществлялся выбор темы исследования, изучение научно-методической литературы, ознакомление с состоянием преподавания татарского языка как родного в средних школах Республики Башкортостан.

На втором этапе (2012-2014) была разработана методика проведения констатирующего эксперимента и на ее основе был выявлен уровень сформированности навыков по формирования лингвокультурологической компетенций и аудирования татарской речи русскоязычных учащихся младших классов с последующим анализом его данных; были проанализированы школьные программы, учебники, аудиокурсы в аспекте исследования.

На третьем этапе (2014-2015) был проведен обучающий эксперимент с целью установления эффективности предложенной технологии по формированию лингвокультурологической компетенций и обучения аудированию младших школьников в условиях русско-татарского двуязычия, систематизированы полученные данные, сформированы выводы работы, оформлены результаты исследования.

Апробация результатов исследования. Результатов исследования были апробированы на базе МБОУ гимназии № 64 Орджоникидзевского района городского округа города Уфы, где была проведена опытно-экспериментальная часть работы. Основные результаты были также доложены на практических занятиях по методике преподавания родного языка в русскоязычных образовательных организациях по магистерской программе «Язык в полилингвальной среде» БГПУ им.М.Акмуллы, на многочисленных научно-практических конференциях и методических семинарах УМК по родным языкам Орджоникидзевского района городского округа г. Уфы

Структура исследования. Дипломная работа состоит из введения,

Фрагмент работы

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ

1.1. Объекты, предмет и единицы изучения лингвокультурологии

Термин «лингвокультурология» стал общераспространенным в отечественной лингвистике в конце ХХ века благодаря исследованиям В.Н Телия, Ю.С. Степанова, А.Д. Арутюновой, В.В. Воробьева, В. Шаклеина, В.А. Масловой и др. ученых. В современном языкознании язык – это «… уникальное по своей сложности и многомерности явление, это одновременно нечто жестко структурированное и ломающее такую структуру, это процесс, деятельность и результат этой деятельности, это сплав социального и индивидуального, универсального и лингвоспецифичного, нормы и отклонения от нормы, это объективация и оболочка мышления и то, что в значительной мере детерминирует само мышление». Язык – это «…ключ к культуре всего человечества и ключ к культурам отдельных этносов» [21: 64].

Лингвокультурология – это научная дисциплина, сформировавшаяся на стыке культуры и филологии, которая определяется как «комплексная научная дисциплина синтезирующего типа, изучающая взаимосвязь и взаимодействие культуры и языка в его функционировании и отражающая даный процесс как целостную структуру единиц в единстве их языкового и внеязыкового (культурного) содержания» [92].

Основным объектом исследования этой научной дисциплины является отражение культуры народа в языке в процессе его функционирования, а объектом является исследование взаимодействия языка, который отражает культурную информацию, культуру с ее особенностями и человека, который отражает культуру с помощью языка.

Лингвокультурология изучает особенности общества в его национальных формах, которые проявляются в языковом общении вообще и основанные на культурных ориентирах конкретного исторического сообщества. Остановимся на них более конкретно:

1. Предметом изучения лингвокультуралогии являются единицы языка, которые стали символическими, обязательными для культуры данного языкового сообщества и приобрели образно-метафорическое значение и закреплено в собственно человеческом сознании, что фиксируется в фольклорных и религиозных ритуалах, обрядах, национальных мифах, легендах, символах и поверьях, художественно-изобразительных средствах, в текстах художественных произведений и т.д.

2. Предметом изучения лингвокультурологии являются особенности закрепления вышеуказанных языковые единиц в определенном языковом сообществе.

3. Предмет исследования в лингвокультурологии – фразеологическое богатство языка, поскольку большинство пословиц и поговорок – это зеркальное отражение в народном сознании его многовекого образа жизни, закрепленные в стериотипах. Обычно пословицы и поговорки изучались в лингвистике как фольклорные жанры, а в последнее время они становятся объектом лингвокультурологии и в лингвистике начинается изучаться в других аспектах.

4. Эталоны, стереотипы, символы.

Заключение

Взаимосвязь языка и культуры, более широкий взгляд на язык как на достояние духовного богатства народа, подход к языку как к культурно-исторической среде, формирующей языковую личность – один из основополагающих принципов современной теории обучения языкам.

Являясь одним из компонентов национальной культуры, духовным наследием предшествующих поколений, язык вместе с тем является и важнейшим фактором рассвета и развитиякультуры. Как хранилище знаний, язык закрепляет в своих лексемах, и, прежде всего, в словах и паремиях, исторический опыт народа, отображает его богатый внутренний мир, его особый менталитет, обеспечивает единство культурной традиции.

Культура имеет отношение не только к образу жизни отдельного человека, она имеет отношение к жизни всего общества – привычкам и обычаям, а также материальным благам, которые они производят.

Понятие культуры состоит из множества компонентов, одним из них является язык народа. Кроме того, культура относится ко всему образу жизни членов общества. Она включает манеру одеваться, брачные ритуалы и семейную жизнь, трудовую деятельность, религиозные церемонии и проведение свободного времени. Культура это все, что создано человеком.

Каждое общество, обслуживаемое данным языком, имеет и национально-своеобразную культуру. Эта культура получает отражение в языке. Поэтому овладение языком означает, с одной стороны, овладение теми культурными ценностями, которое накопило данное общество, а, с другой стороны, освоение этих ценностей невозможно без знания языка: Язык – хранитель культуры, с его помощью культура наследуется новым поколением людей данного общества.

Итак, язык является отражением и хранителем культуры народа – носителя определенного языка. В культуре каждого народа есть свои реалии, которые сложились в процессе трудовой деятельности в зависимости от природных условий, общественного устройства, особенностей быта, обычаев и традиций, от образа жизни. Творцом же культуры является сам народ.

Лингвокультурология как новый вид научной дисциплины необходим. Изучение учащимися языка с опорой на лингвокультурологию дает лучший результат по сравнению с изучением лишь его внешней формы, когда внутренняя форма останется неосвоенной. Использование текстов о наациональной татарской культуре в начальной школе будет вызывать интерес у обучающихся.

При ознакомлении с пословицами и поговорками, сказками и народными песнями, дети учатся житейской мудрости, наблюдательности и сметливости, учатся видеть красоту родного языка.

Тексты о народных промыслах приобщают учащихся к миру прекрасного, знакомят с умельцами – мастерами на все руки, вызывают желание сделать что-либо своими руками.

С материалами о родном народе можно знакомить при письме по памяти, разучивая и записывая пословицы, загадки, песни. Также использование текстов, связанных с обрядами, обычаями татарского народа, позволяют не только проводить языковые наблюдения, но и использовать тексты, только в процессе изучения языка можно сформировать языковую личность.

Этническое самосознание учащихся начальных классов формируется только при лингвокультурологической направленности учебных материалов на уроках татарского языка при изучении каждой.

Наша исследовательская работа, основанная на лингвокультурологической компетенции имеет большое значение для обучения развития школьников.

Обучение и воспитание учащихся на лингвокультурологическом материале позволяет раскрыть истоки становления и развития социокультурного пространства своей родины, заложить основы эмоционально-нравственного отношения подрастающего поколения к истории и культуре только своего народа, значимость смысла жизни для самореализации и саморазвития человека.

В ходе нашей исследовательской работы мы получили результаты, которые подтверждают гипотезу нашего исследования. Во время контрольных, в начале и в конце экспериментальной работы, срезов были проведены одинаковые по характеру задания. В результате мы получили такие данные: по знаниям в области этимологии слов разница составила 42%, по пониманию значения имени – 19 %, по толкованию пословиц – 31%, при ассоциативном эксперименте – 22%, на понимание значения фразеологизмов – 42%.

В заключении мы подвели итоги проведенного исследования, сформулировали основные выводы по его результатам:

1. Реальное общение может иметь место лишь в том случае, когда участники коммуникации уверенно владеют живой устной речью, так как рецептивные виды речевой деятельности занимают важную нишу в процессе общения на неродном языке. Это подтверждает необходимость создания научно-обоснованной системы обучения восприятию татарской речи на слух русскоговорящих учащихся. Как в контексте общего среднего образования, так и в рамках повседневного общения, формирование навыков аудирования татарской речи на слух остается одной из актуальных лингвометодических проблем.

2. Аудирование – это сложная рецептивная мыслительно-мнемическая деятельность. Рассмотрение психолого-дидактических основ обучениявосприятию татарской устной речи на слух в русской школе позволяет заключить, что сложный, многоступенчатый процесс восприятия должен предусматривать различные подходы для формирования необходимых языковых навыков при аудировании.

3. Организации работы по формированию аудитивных умений должна опираться на знания об особенностях психофизиологических механизмов восприятия на слух: механизмы слуховой памяти, внутреннего проговаривания, идентификации понятий, сегментации, вероятностного прогнозирования, динамика развития которых проявляется в различной степени в разном возрасте.

4. При построении системы обучения аудированию, необходимо учитывать целый ряд объективных факторов, мешающих восприятию речевого сообщения. К ним относятся проблемы, обусловленные условиями аудирования; проблемы, связанные с индивидуальными особенностями источника речевого сообщения; проблемы, обусловленные языковой сложностью аудиоматериала.

5. Дальнейшее совершенствование системы обучения татарскому языку для русскоговорящих учащихся предполагает внесение в учебно-методические комплекты качественных изменений с учетом коммуникативной направленности и создания аудиоматериалов.

6. Констатирующий эксперимент позволил выявитҗ уровенҗ сформированности навыков аудирования русскоговорящих учащихся, а также необходимость целенаправленной и последовательной работы по формированию и последующему совершенствованию у учащихся лингвистической и коммуникативной компетенции при помощи упражнений на аудирование.

7. В результате проведения обучающего эксперимента была выработана технология обучения аудированию включающую систему упражнений, направленных на формирование языковых и речевых навыковучащихся и систему форм контроля сформированности навыков аудирования татарской речи у школьников в условиях русско-татарского двуязычия.

8. Использование многоярусной системы упражнений на аудирование татарской речи для формирования и совершенствования фонетических, лексических, грамматических навыков, а также комплекса тренировочных и речевых упражнений для развития коммуникативной компетенции учащихся обеспечивает поэтапное формирование аудитивных умений. Система обучения восприятию татарской речи на слух в коммуникативном русле открывает для учителя широкие возможности обучать говорению на основе аутентичного аудиоматериала, параллельно развивая и лингвистические навыки учащихся, проводить уроки татарского языка с использованием современных методов и инновационных технологий.

9. Проведенное исследование позволило констатировать необходимость внедрения технологии обучения аудированию татарской речи на протяжении всего курса обучения в школе для обеспечения практического усвоения татарского языка в целях коммуникации. Представляется перспективным дальнейшее углубленное исследование процесса формирования навыков восприятия татарской речи на слух.

Таким образом, цель нашей исследовательской работы достигнута, мы изучили содержание и приемы формирования лингвокультурологической компетенции школьников на уроках татрского языка, нашли эффективные формы работы с учащимися для приобщения их к культуре, обычаям, традициям народа через слово.

Нами решены следующие задачи исследования: отобрана и систематизирована научно-методическая литература по проблеме формирования лингвокультурологической компетенции школьников на уроках татарского языка, раскрыта сущность понятия «лингвокультурология», рассмотрены объекты, предмет, единицы её изучения, изучены и систематизированы основы лингвокультурологиитатарского языка, разработана система уроков по формированию лингвокультурологической компетенции школьников.

Выполнение исследовательской работы помогло мне глубже изучить данную проблему. Работая над данной темой «Развитие лингвокультурологических компетенций русскоязычных учащихся на уроках татарского языка», мы открыли много ценного и полезного, что пригодится в дальнейшей работе.

Список литературы

1. Абитова Г.А., Мещерякова В.Н.Татар теле – илем теле. Татарский язык – язык Родины: Методическое пособие для учителей. Казань, 2002. 96 с.

2. Асадуллин А.Ш. Рус телендә сөйләшүче балаларга татар теле укыту методикасы нигезлре. Казан: Мәгариф, 1998. – 259 б.

3. Ахунзянов Э.М. Двуязычие и лексико-семантическая интерференция. Казань: КГУ: 1978. C. 10.

4. Әхәтов Г.Х. Татар теленең фразеологик әйтелмәләр сүзлеге. Казан: Татар.кит.нәшр., 1882. – 174 б.

5. Бельтюков В.И. Восприятие звуков речи при нормальном и нарушенном слухе. М.: Просвещение, 1958. С. 84.

+ еще 90 источников

Покупка готовой работы
Тема: «Развитие лингвокультурологических компетенций русскоязычных учащихся на уроках татарского языка»
Раздел: Литература и лингвистика
Тип: ВКР
Страниц: 85
Цена: 2900 руб.
Нужна похожая работа?
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
  • Цены ниже рыночных
  • Удобный личный кабинет
  • Необходимый уровень антиплагиата
  • Прямое общение с исполнителем вашей работы
  • Бесплатные доработки и консультации
  • Минимальные сроки выполнения

Мы уже помогли 24535 студентам

Средний балл наших работ

  • 4.89 из 5
Узнайте стоимость
написания вашей работы
Популярные услуги
Дипломная на заказ

Дипломная работа

от 8000 руб.

срок: от 6 дней

Курсовая на заказ

Курсовая работа

от 1500 руб.

срок: от 3 дней

Отчет по практике на заказ

Отчет по практике

от 1500 руб.

срок: от 2 дней

Контрольная работа на заказ

Контрольная работа

от 100 руб.

срок: от 1 дня

Реферат на заказ

Реферат

от 700 руб.

срок: от 1 дня

682 автора

помогают студентам

23 задания

за последние сутки

10 минут

среднее время отклика