Дипломная работа

«Мир детства в произведениях ф. искандера»

  • 70 страниц
Содержание

ВВЕДЕНИЕ….…. 3

ГЛАВА I. ОСОБЕННОСТИ ТВОРЧЕСТВА Ф.ИСКАНДЕРА…. 5

1.1. Творческая биография писателя. 5

1.2. Художественный мир прозаика….…. 13

Выводы по главе…. 26

II. МИР ДЕТСТВА В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ Ф. ИСКАНДЕРА.…. 28

2.1. Образ детства в цикле рассказов «Детство Чика». 28

2.2. Взаимоотношения взрослого и детского миров в произведениях писателя ….…39

2.3. Изучение творчества Ф. Искандера в 6 классе ….… 52

2.3.1.Конспект урока «Образы детей в рассказе Ф. Искандера «Тринадцатый подвиг Геракла»…53

2.3.2. Литературная игра «Счастливая встреча» (по рассказу

«Детство Чика»)….59

Выводы по главе…. 63

ЗАКЛЮЧЕНИЕ…. 64

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ….…. 66

Введение

Актуальность темы работы. Каждый крупный писатель – а именно таковым, без сомнения, и является Ф. Искандер, – выстраивает свою собственную концепцию мира. В этой концепции писатель вольно отражает свои мировоззрение, мировосприятие, взгляд на окружающие его предметы. Так определяется ценность вклада творческой личности в мировое искусство, и в частности, в литературу.

Но видения мира, духовного и нравственного поиска личности человека глазами писателя, который соединяет две национальные культуры, вдвойне сложны и глубоки. Именно это и представляет интерес.

Творчество Ф. Искандера, создаваемое им в различные годы, были в центре внимания и читателей, и критики. И творческому поиску, через который прошел Ф. Искандер, и своеобразию его поэтического языка посвящено немало критики и исследований. Однако, на наш взгляд, недостаточно исследован мир ребенка в прозаических произведениях этого писателя, и мы попытаемся в рамках жанра ВКРпроанализировать образ детства на материале цикла «Рассказы о Чике», принимая во внимание удивительный синтез двух культур – русской и абхазской. В этом заключается актуальность нашего исследования.

Творчество писателя неразрывно связано и с русской, и с абхазской литературой, впитало в себя наследие эпоса народов Абхазии, насыщено разнообразными приемами, перенятыми из наследия великой русской литературы.

Объектом исследования стал цикл «Рассказы о Чике». Предметом исследования выступают образы детства в рассказах «Чаепитие и любовь к морю», «Чик и Пушкин», «Чик – играющий судья».

Целью данной работы явилось исследование образов детства в цикле рассказов о мальчике Чике. Поставленная цель определила следующий ряд задач:

– рассмотреть творческую биографию писателя;

– изучить особенности художественного мира Ф. Искандера;

– проанализировать образы детства на материале рассказов «Чик и Пушкин», «Чаепитие и любовь к морю», «Чик – играющий судья»;

– выделить способы создания образов детства в указанных произведениях.

Методологической основой послужили труды таких ученых, как Н.Б. Иванова, В.А. Бигуа, Берейх Лаура, С. Рассадин, Б. Сарнов, И. Виноградов, В. Иверни, И. Варламова, И. Темкина, А. Казинцев и др.

Практическая значимость работы заключается в возможности использования полученных результатов в практике преподавания истории русской литературы, литератур народов России в школе и вузе.

Структура работы следующая: введение, 2 главы (теоретическая и исследовательская), заключение и список использованной литературы, включающий 54 источника.

Фрагмент работы

ГЛАВА I. ОСОБЕННОСТИ ТВОРЧЕСТВА Ф.ИСКАНДЕРА

1.1. Творческая биография писателя

Родился 6 марта 1929 года в городе Сухуми (Абхазия). Отец, Искандер Абдул Ибрагимович, был выслан из СССР в Иран в 1938 году в числе других граждан персидского происхождения, умер в 1957 году. Мать – Мишелия Лели Хасановна (1901 – 1980).

Каким было детство писателя в горном абхазском селе и сухумском дворике, где природа и люди, друзья и враги, радость и горе существовали как единый целостный мир? В старом Сухуми, «маленьком Вавилоне», где с незапамятных времен среди местных народов жили греки, турки и персы, хорошо знали отца писателя: его семья владела кирпичным заводом, и значительная часть домов в городе была построена из искандеровских кирпичей. Это не помешало его высылке по сталинскому приказу вместе с другими потомками бывших иностранцев: «Возможно, они слишком вяло врастали в социализм» (Искандер. Школьный вальс, или Энергия стыда).

По материнской линии, от поколений абхазских крестьян, унаследовал Искандер «тайну любви крестьянина к своему полю» («История молельного дерева») и святое чувство рода, родства, родины. «Мама! – кричу я сквозь бездну неимоверных лет, но девочка не слышит. В этом мире, забывшем о долге, о чести, о совести, она неуклонно вела свою великую маленькую войну с хаосом эгоизма, отчуждения, осквернения святыни Божьего дара – стыда» (Искандер. Большой день Большого дома).

«Строй заново разбитой жизни зданье.»– написал Искандер много лет назад в вольном переводе киплинговской баллады. Эту великую энергию созидания он получил в наследство от матери и отца. И в 2002 году он повторил: «Когда человек видит, что он создал что-то, будь то виноградник, или огород, или вещь, или книга, – это внушает ему оптимизм. Созидание не только средство какого-то обогащения, улучшения жизни. Созидание улучшает настроение» (Искандер. Апсны-Пресс, 18 июля 2003).

Фазиль Искандер – потомственный созидатель. Не случайно биография прозаика Искандера начинается рассказом «Первое дело» (1956). Каждый человек когда-то впервые идет в школу («Мой первый школьный день»), учится плавать («Рассказ о море»), пользоваться часами («Время по часам») или впервые сталкивается со смертью, жестокостью и ложью мира взрослых («Детский сад», «Подвиг Чика»). Но в прозе Искандера не существует разделения на общественную и частную жизнь – каждый эпизод предстает в ранге события, становится метафорой бытия. Так возникают знаменитые искандеровские афоризмы, сочетающие уникальность личного опыта и вечность народной мудрости: «Когда человек ощущает свое начало и свое продолжение, он щедрей и правильней располагает своей жизнью и его трудней ограбить, потому что он не все свои богатства держит при себе» (Искандер. Дедушка).

История о том, как золотой медалист сухумской школы не поступил на философский факультет МГУ, обидевшись на слова экзаменатора: «Кажется, на вашу нацию есть разнарядка»[11, 17], и стал студентом Государственного библиотечного института, а потом, поняв, «что проще и выгоднее самому писать книги, чем заниматься классификацией чужих», перешел в Литературный институт имени А.М. Горького, – это фабула рассказа «Начало». В этом же рассказе Искандер запечатлел свои первые доброжелательно-иронические впечатления о Москве, где с 1962 года ему предстояло жить постоянно. Слова из этого рассказа: «Я полагаю, чтобы овладеть хорошим юмором, надо дойти до крайнего пессимизма, заглянуть в мрачную бездну, убедиться, что и там ничего нет, и потихоньку возвращаться обратно. След, оставляемый этим обратным путем, и будет настоящим юмором»[4, 206] – это неизменная позиция писателя Искандера.

Вторая, «оттепельная», половина 1950-х – опыт работы журналистом и редактором в «Брянском комсомольце», «»Курской правде», Абхазском государственном издательстве – воплотилась в искрометном комизме «Созвездия Козлотура». Но в этом жетексте – романтический сюжет знакомства героя и прекрасной россиянки: правдивая история любви писателя и его будущей жены. Представленной в повести бессмыслице пропагандистской кампании сопротивляется сама жизнь: красота Черноморья, молодость и любовь. В жизни Искандера это и успех первых московских публикаций, и радость дружеского общения в неофициальном приюте молодых и талантливых – редакции «Юности», и признание «мэтров». «Это большая радость – появление в прозе Фазиля Искандера»[ 6, 17], – написал А.Т. Твардовский, опубликовал повесть в «Новом мире» (1966) и даже дважды представлял ее на Государственную премию СССР.

Премию за произведение о трагикомической «козлотуризации» нашей жизни времен Хрущева и «царицы полей кукурузы», конечно, не дали. Но благодаря «Созвездию Козлотура» Искандер обрел значительно большее: всенародную известность, неизменную читательскую любовь и осознание того, что его «абхазский хронотоп»– географически локализованное пространство и «вертикальное время», которое вмещает тысячелетия жизни народа, – стал идеальной художественной моделью столкновения цивилизации с народной культурой, «архаического сознания с социалистической сознательностью»[13,56].

И в 1966 году на страницах «Недели» впервые появляется Сандро, герой юмористического эпоса «Сандро из Чегема». История создания и публикации книги, которую Искандер пишет всю жизнь, похожа на «Историю молельного дерева» из чегемской саги: этот гигантский грецкий орех хранит на своем могучем стволе следы веков – от наконечников древних стрел и крючьев для жертвоприношения до следов огня и топора, оставшихся с той поры, когда местные активисты пытались сжечь его «как религиозный предрассудок». «Сандро из Чегема» рос как дерево – намек природы на желательную форму нашей души, «которая позволяет, крепко держась за землю, смело подыматься к небесам» («Дерево детства»). В периодике публиковались отдельные главы этого романа в рассказах, объединенные авторским замыслом и бессмертным народным героем – великим тамадой, веселым обманщиком, храбрецом и плутом, мудрецом и лучшим танцором Сандро. «Дерево» романа, изуродованное цензурой в публикации 1973 года («Новый мир», № 8 – 11), выжило, как молельный орех чегемцев. Американское издательство «Ардис» издавало полный текст «Сандро из Чегема» в 1979 и 1981 годах.

Карнавальная свобода чегемского эпоса, наследовавшего, как прежде романы Рабле, Сервантеса, Гоголя, Булгакова, традиции античной мениппеи, соединила авантюрный сюжет и поиск истины, легендарных героев и исторические персонажи, трагические события и юмор –«гармонизацию на уровне разума, попытку преодолеть хаос» («Потребность очищения»). Смех у Искандера – синоним правды, единственный легитимный способ усовершенствования мира. «Смеющаяся истина» возникает на грани столкновения любых стереотипов сознания с первичной разумностью и позволяет создать даже фантастический «добрый вариант» судьбы «крестьянина Сталина». «Юмор – осколки счастливого варианта жизни, хранящиеся в прапамяти человечества»[16, 222]– вечен, а потому способен увидеть тирана с позиций пережившего его (и многих других тиранов) народа.

В 1970-е годы Искандер создает социально-психологические повести «Морской скорпион» (опубликована в 1977), «Сумрачной юности свет» (опубликована в 1990) и «Стоянка человека» (опубликована в 1992), образующие своеобразный триптих о судьбе интеллигента – потомка Чегема в условиях «остановившегося социального времени». Основная метафора повести «Созвездие Козлотура» становится символом главного эксперимента эпохи: создания «homo soveticus», тоже гибрида «человека разумного» и «человека идеологизированного» («Человек идеологизированный»). «Редуцированный смех», жанр и стиль значительно отличают прозу 1970-х годов от произведений предшествующего периода. Но пафос приятия мира, пронизывающий чегемский цикл и рассказы о детстве, не исчезает, хотя и редуцируется настолько, насколько ослаблена связь героев с патриархальной нравственной культурой. «Остановившееся время» воссоздается писателем как тягостный момент той вечности, которая является основной координатой художественного мира Искандера: «Что можно сделать для родины, когда ничего нельзя сделать? Делай самого себя!» («Стоянка человека»).

Искандер подтверждает это, публикуя в неподцензурном альманахе «Метрополь» рассказ «Маленький гигант большого секса» (издан в США в 1979 г., на родине – в 1991, 2001), подписывая многочисленные письма протеста, создавая философскую юмористическую сказку «Кролики и удавы» (опубликована в США в 1982 г., впервые на родине – в 1988). «Кролики и удавы» являются книгой о природе любой власти, базирующейся на лжи, насилии и неподготовленности человека к тому, чтобы «жить правдой». Возникающие у читателя аллюзии этапов советской истории – только первый смысловой пласт. Сказка написана ради избавления «человека идеологизированного» всех времен и народов, одновременно жертвы и палача, кролика и удава. Травестия евангельского сюжета, восходящая к древней традиции священной пародии, соединяет в философской параболе истории Спасителя и кроличьего мудреца, утверждая непреходящую значимость индивидуального стремления к истине.

Сказка «Джамхух – Сын Оленя» исследует ту же вечную проблему: судьбу истины и ее носителя в повседневности. Но в этом произведении функции архетипа выполняет не библейский сюжет, а абхазская легенда. Проблема существования истины в реальной жизни, взаимоотношений ее носителя с народом и властью выходит на первый план, тесно связывая содержание сказки с основной проблематикой прозы Искандера: преодолением «идеи полноты мрака».

После продолжительной паузы, вызванной гневом властей из-за участия в «Метрополе», только в 1984–1985 годах в периодике появляются новые рассказы Искандера. А когда в 1986 году журнал «Знамя» опубликует рассказы «Бармен Адгур» и «Чегемская Кармен», критики настойчиво заговорят о новом этапе творчества писателя: в «абхазском хронотопе» действуют новые криминальные герои, из Чегема ушла душа – веками складывавшаяся народная этика; изменилось качество смеха – юмор сменяется безнадежным сарказмом.

Но глубина ощущения силы мрака у Искандера была очень велика и в те давние годы, когда читающая публика и критика взахлеб восхищались безудержным весельем его прозы. Точнее говорить об изменении не искандеровского, а нашего мировосприятия: когда вышли в свет давно написанные произведения писателя, мы «открыли для себя. бездонную глубину, лишенный иллюзий сарказм антиутописта, из произведений которого была известна до сих пор только освещенная солнцем вершина айсберга» («Frankfurter Allgemeine Zeitung»).

Фазиль Искандер– один из немногих «шестидесятников», кто без потерь перенес испытание свободой слова и парадоксальный кризис «утраты врага»– тоталитарной системы. Вероятно, потому, что для«нового Искандера», автора повестей о войне, любви и творчестве («Пшада», 1993; «Софичка», 1995; «Поэт», 1999), романа в рассказах («Человек и его окрестности», 1993) вечные ценности прежнего художественного мира – свет, дом, род, –остаются неизменными по сути, хотя и не могут не испытывать воздействия не к лучшему изменяющегося мира. «Время, в котором стоим» («Сандро из Чегема»), пронизано энергией безумия. Но «уголовный тип сознания», снова и снова воспроизводящийся в человеческой истории, принадлежит к явлениям временным, как «Ленин вчера» и «Ленин сегодня» («Ленин на «Амре»»), как энергия безумцев, которая правит миром. Правда, сила этой энергии такова, что однажды она может непоправимо разрушить наш временный мир. Но потому-то и важен «юмор – последняя реальность оптимизма» («Человек и его окрестности»). Не тратя сил на уничтожение смехом временного, Искандер снова и снова напоминает о вечном.

Об этом свидетельствует многое. Выходят новые книги – «Ночной вагон» (2000 г.); «Где зарыта собака»(2001 г.). К Собраниям сочинений в 4 и 6 т. вскоре прибавится новое – 10-томник издательства «Время». В журналах публикуются новые рассказы («Козы и Шекспир», 2001; «Гнилая интеллигенция и аферизмы», 2001; «Сон о Боге и дьяволе», 2002 и др.); пишутся стихи («Ежевика», 2002). Как и прежде, эссе и публицистика, осмысливающие новую реальность, востребованы читателем: размышления «чегемского мудреца» о «доме» и «бездомье» («В чем тайна?»), судьбе России («Пойдем поливать свою тыкву») и ее культуре («Попытка понять человека») сочетают глубину мысли, непринужденно-иронический стиль и неиссякаемую веру в противодействие «идее полноты мрака» («Сумрачной юности свет»). Во времена социальной депрессии его тезис «.раз в России был Пушкин, значит, гармония в России в принципе возможна» («Искренность покаяния рождает энергию вдохновения», 1996) внушает надежду, а собрание афористических высказываний «Понемногу о многом. Случайные записки» (2001) заставит улыбнуться и задуматься любого.

Фазиль Искандер никогда не стремился во власть, но не отказывается от участия в делах достойных. Он был членом Центральной ревизионной комиссии Союза писателей СССР (1986–1991), сопредседателем секретариата правления Союза писателей СССР (1991), народным депутатом СССР от Абхазской АССР (1989–1992), членом комиссий по Государственным премиям России (до 1996), по правам человека (до 1996) и по помилованиям при Президенте РФ (до 2001), совета по культуре и искусству при Президенте РФ (1996–2001). Сейчас Искандер – вице-президент Российского ПЕН-клуба (1989), член комиссии по Государственным премиям России в области литературы и искусства, председатель комиссии по литературному наследию И. Бабеля (с 1987), академик РАЕН (с 1995), Академии российского искусства (с 1995), Независимой академии эстетики и свободных искусств (с 1995), член редколлегий журналов и альманахов «Континент», «Академические тетради», «Круг чтения», общественных советов газеты «Культура» (с 1996), журналов «Знамя», «Юность», «Дружба народов», «Витрина» (с 1997), «Читающая Россия» (с 1997), редакционного совета издательства «Московский рабочий», международного редсовета Библиотеки элитного читателя «Пантеон» (изд-во «Терра», с 1995), совета попечителей фонда «Знамя», совета Фонда Достоевского.

«Входя в новое тысячелетие – услышать пророков своего Отечества!» – так озаглавлена одна из статей об Искандере («Демократический выбор», 16 августа 2002). Быть может, Искандер окажется уникальным и в этом. На творческие встречи с ним трудно попасть и в Москве, и в Сухуми, и в Нью-Йорке, и в Мюнхене. По книгам Искандера ставят спектакли и снимают фильмы. О мировом признании писателя говорит перечень его престижных наград: Искандер награжден орденом «За заслуги перед Отечеством» II (2004) и III степени (1999), орденом «Честь и слава» I степени Абхазии (2002), Государственной премией СССР (1989), премией имени А.Д. Сахарова «За мужество в литературе» (1991), Пушкинской премией фонда А. Тепфера (1992), Государственной премией РФ (1993), премией «Золотой Остап», Малапарти (Италия), «Москва – Пенне» (Италия, 1996), фонда «Знамя» (1997), «Болдинская осень» (1998), «Триумф» (1998), премией имени Д. Гулия за достижения в области литературы (Абхазия, 2002), памятной медалью РАН «Шедевры русской литературы XX века» за выдающийся вклад в развитие культуры России (2003). Искандер – почетный доктор Норвичского университета (США), член и лауреат Баварской академии изящных искусств (Германия). Именем автора «Созвездия Козлотура» названа одна из малых планет.

И еще на вечера Искандера его читатели приносят вместе с новыми изданиями зачитанные томики из домашних библиотек и, слушая звучащий со сцены текст, шепотом – но на мгновение раньше чтеца – произносят написанные Искандером слова.

Заключение

Герой-ребенок Искандера не подавлен людьми, обществом, жизнью, лишен комплексов, известных нам по детству многих литературных персонажей, и это обеспечивает полноту душевного бытия, удивительно целостное и сильное мироощущение мальчика.Постижение нравственного опыта человечества заставляет маленького героя, с одной стороны, «вживаться» в определенные роли, с другой стороны – стремиться изменить социальные функции, отведенные ему обществом.

Писатель в цикле рассказов «Детстве Чика» изображает три вида игр детей: детская игра для времяпровождения, свойственная их возрасту; «безобидные» игры для удовольствия; детская игра, основанная на подражании в своем поведении взрослым.

Следует сразу подчеркнуть, что дети в рассказах живут в гармонии с миром и природой, поэтому игра и каждодневное бытие ребенка неразрывно связаны. В игре выясняются приоритеты, тайные желания. Они полностью отдаются игре, как любому другому занятию.

Во время игры дети находятся в состоянии «здесь и сейчас». Психологи считают, что именно умение входить в это состояние и находиться в нем обуславливает способность человека быть счастливым. Чик и его друзья бесконечно счастливы в своем мире, где нет войн и социальных разногласий, а если и происходят потасовки, то они ведут чаще всего к нравственному равновесию, а не к мировой катастрофе.

В прозе Ф. Искандера поражает то, что его маленькие герои всегда мыслители, которые спорят о вечном и сиюминутном, размышляют о жизни и мечтах человека.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Творчество Фазиля Искандера можно назвать уникальным феноменом, поскольку оно представляет собой синтез двух культур – русской и абхазской. Писатель пишет исключительно на русском языке и обращается в своих произведениях к традициям русской классической литературы, и потому он вправе называть себя русским писателем. Однако немаловажным является то обстоятельство, что место действия практически всех произведений Фазиля Искандера – Абхазия. Автор, выросший на этой земле, прекрасно понимает абхазскую жизнь, знает мировоззрение народа, историю страны, он приобщен к обычаям и традициям абхазцев, что и находит выражение в его прозе.

В произведениях Фазиля Искандера возникает сложный художественный мир, истоки которого связаны с традициями русской литературы, а в русской литературе писатель выступает как создатель особой разновидности литературного смеха, корень которого – абсолютное приятие бытия. Художественный мир писателя – комичный и ироничный, грустный и веселый, красочный и чувственно осязаемый – является принципиально новым для русской и абхазской литератур.

Юмор Фазиля Искандера сохраняет присущие народному творчеству продуктивные связи смеха с весельем, плодородием, жизнью, отрицанием смерти, единство утверждающего и отрицающего начала при преобладании утверждающего. Юмор сопряжен с идеей свободы восприятия жизни и ответственности личности за нравственный выбор. Явные и скрытые цитаты, юмористическое переосмысление всего происходящего в мире, иронический подход к классическим сюжетам фольклора, к абхазской мифологии, русской и мировой литературе, к истории – все это позволяет Фазилю Искандеру охватить необъятное, расширить масштаб изображаемого.

Юродивых в старину считали людьми святыми как раз за неумение говорить неправду, кривить душой, поступать не по совести. Внешне поступки юродивых тоже очень часто походили на действия сумасшедших, походили на действия сумасшедших, походили как раз оттого, что в них не было жажды непременного выживания. Нет ее и у героев Фазиля Искандера, и не оттого, что им не хочется жить и они не боятся смерти, а скорее потому, что жизнь в тоталитарном государстве им и без того видится чем-то вроде постоянного хождения над пропастью, а в такой ситуации говорить неправду не имеет смысла. Так и маленький Чик – не умеет лгать, кривить душой. Кроме того, у него обостренное чувство справедливости, заставляющее заступаться за человека, в дом которого пришла беда.Тема справедливости – одна из основных в цикле рассказов о Чике. Главный герой рассказов попадает в разные сложные ситуации, но не всегда он делает правильный выбор, не всегда принимает правильные решения. Детскость чаще рассматривается писателем в своем положительном значении, выступая синонимом яркого и неординарного взгляда на мир, свидетельствуя об открытости окружающим людям и о высокой степени искренности. Это синонимом первооткрытия мира, истинного зрения, незамутненного сознания. Фазилю Искандеру интересна психология детей, их отношения с окружающими людьми. Автор упоминает детей как символ чистоты и непорочности и противопоставляет их лжи, лицемерию и нечистоплотности взрослой жизни.

Именно в детстве он находит тот нерастраченный запас добра и энергии, который дает импульс художественному творчеству. Тема детства важна в понимании писателя тем, что связана с чистотой, искренностью, нетерпимостью к фальши.

Список литературы

1. Аврукина М.М. Художественное время в рассказе Ф. Искандера «Большой день большого дома». – Ташкент, 1988. – 124 с.

2. Андреев И. Владелец счастья// Детская литература. –1975. –№4. –

С. 12-16.

3. Асланова Р.Г. Образная номинация в структуре комического текста (на материале произведений Ф. Искандера): Автореферат дисс. … канд. филол. наук. – Махачкала, 2003. - 19 с.

4. Атаров Н.С. Корни таланта: о прозе Ф. Искандера // Новый мир. –

1969. – №1. – С. 204-209.

5. Белая Г.А. Художественный мир современной прозы. – М.: Гослитиздат, 1983. – 191 с.

6. Белый А. Созвездие Искандера. Крупнейшему шестидесятнику исполнилось 75 // «Ежедневные новости-Подмосковье» – 2004. – № 4. – С. 17-18.

7. Бигуаа В.А. Писатель как публицист. Фазиль Искандер. // Способность к диалогу: в 2-х ч. – 1993. – № 11. – С. 252-271.

8. Васюченко И. Дом над пропастью// Октябрь. –1988. – № 3. – С. 57-59.

9. Вашукова М.В. Особенности восприятия и анализа философско-юмористической прозы 60-90-х гг. XX века в 11 классе на примере произведений С. Довлатова и Ф. Искандера: Дис. . канд. пед. наук. – Москва, 2005. – 27 с.

10. Виглянский В.Н. Герои Ф. Искандера. // Литература и ты. –1977. –

№ 6. – С. 36-40.

11. Выгон Н.С. Художественный мир прозы Ф. Искандера. –М., 1992. – 204 с.

12. Выгон Н.С. Искандер и его окрестности: О творчестве Ф.Искандера // Московские новости. –1995. – № 26. – С. 74-77.

13. Габуниа З.М. Восток и Запад в свете концептуальной системы художественного текста Ф. Искандера. – Владикавказ, 2009. – 194 с.

14. Гергиевская С.М. Волшебный мир Чика (о творчестве Ф. Искандера). // Литературная газета. – 1973. – № 43. – С. 56-59.

15. Евсеев Б. Путь к Фазилю// Книжное обозрение. – 1999. – №16. –С. 8-12.

16. Иванова Н.Б. Смех против страха // Знамя. –1988. – № 2. – С. 220-228.

17. Иванова Н.Б. Бестиарий Фазиля Искандера // Лит. Армения. –1989. –

№ 5. – С. 101-111.

18. Иванов С. О «малой прозе» Искандера, или Что можно сделать из настоящей мухи // Новый мир. –1989. – № 1. – С. 252-256.

19. Зелинский К. Л. Что дают русской литературе литературы народов СССР. – М.: Знание, 1965. – 32 с.

20. Каневская М. Кратчайший путь к истине: децентрализация дискурса у Фазиля Искандера // «НЛО». –2005. – №72. – С. 154-157.

21. Киле П. А. Эпос детства // Нева. – 1984. – №2. – С. 159-160.

22. Клепикова Е. Правда смеха // Нева. – 1971. – №9. – С. 187-188.

23. Крохин Ю. Потому и смешно, что правдиво: (Фазилю Искандеру 70 лет) // Российская газета. –1999. –№43. – С. 31-34.

24. Лачинов А.В. Человек и мир в художественной системе Ф. Искандера. Автореферат дисс. … канд. филол. наук. – Нальчик, 1998. – 19 с.

25. Лебедев А.А. И смех, и слезы, и любовь: О творчестве Фазиля Искандера // Литература в школе. –1992. –№1. –С. 34-47.

26. Лебедев А. Смешно сказать // Литературное обозрение. – 1984. –№10. – С. 53-56.

27. Левина М. Детство, Юность и Время // Детская литература. – 1988. –

№10. – С. 34-40.

28. Липовецкий М. Условия игры // Литературное обозрение. – 1988. –

№ 7. – С.46-48

29. Липовецкий М. Знаменитое чегемское лукавство: Странная идиллия Фазиля Искандера // Континент. – 2000. – № 103. – С. 37-39.

30. Липовецкий М. Диапазон «промежутка» (эстетические течения в литературе 80-х годов). – М.: Культура, 1993. – 157 с.

31. Логинов И. Повесть Ф.А. Искандера «День Чика» // Детская литература. – 1972. – №6. – С. 53-54.

32. Ломакина Н.П. О вечном и суетном: Ф. Искандер в выпускном классе// Литература в школе. –1995. – №6. – С.79-82.

33. Маргания Л.Б. О поэтике русскоязычных произведений Ф. Искандера. // Труды Тбилисского госуниверситета. – 1989. – №3. – С. 18-36.

34. Маргания Л.Б. Поэтика произведений русскоязычных писателей Абхазии и Адыгеи: Автореферат дисс. … канд. филол. наук. – Майкоп, 1996. – 30 с.

35. Меламед С.Л. Лексические средства и национальный колорит в романе Ф. Искандера «Сандро из Чегема» // Русская речь. – 2000. – №11-12. – С. 21-27.

36. Михайлова З.Б. Фазиль Искандер. Библиографический указатель. – Ульяновск, 1982. – 160 с.

37. Подольская И. О творчестве Ф.Искандера. // Детская литература. –1976. – №5. – С. 52-53.

38. «Попытка понять человека», беседа с писателем Ф. Искандером // Литературная газета. – 1993. – № 3. – С. 11-12.

39. Рассадин С.Б. Суверенный Искандер // Век. – 1994. – № 1. – С. 4-7.

40. Рассадин С.Б. После потопа. Последний чегемец. – М.: Правда, 1990. – 46 с.

41. Рассадин С.Б. Фазиль или Оптимизм. – М.: Панорама, 2000. – С. 5-20.

42. Русская проза конца ХХ века. /Под ред. Т.М. Колядичь. – М.: Академия, 2005. – 424 с.

43. Сарнов Б. Чем глубже зачерпнуть.: Заметки о прозе Фазиля Искандера // Вопросы литературы. – 1978. – № 7. – С. 126-151.

44. Сивакова Е. Сказка ложь, да в ней намёк! О философской сказке Ф.Искандера «Кролики и удавы» // Литература. – 2000. – №47. –С. 13-16.

45. Сидоров Е.Ю. Закалять душу смехом: о прозе Ф. Искандера // Литературная Россия. – 1974. – №9. – С. 11-13.

46. Слюсарева И. В золотую пору малолетства все живое счастливо живет: Дети в прозе Ф.Искандера и Л.Петрушевской// Детская литература. – 1993. – № 5. – С. 35-39.

47. Современная проза глазами прозаиков. // Вопросы литературы. – 1996. – № 1. – С. 21-22.

48. Соловьев В. Фазиль Искандер в окружении своих героев. – М., 1990. – 154 с.

49. Чудакова М.О. Литература советского прошлого. – М.: Языки русской культуры, 2001. – 121 с.

50. Шкловский Е. Дерево детства Фазиля Искандера// Детская литература. – 1986. – №9. – С. 19-24.

51. Щуплов А. У «Триумфа» нет плохой погоды: Репортаж с торжественной церемонии вручения премии «Триумф»// Книжное обозрение. – 1999. – №3. – С. 5.

Источники

52. Искандер Ф.А. Ласточкино гнездо: Проза. Поэзия. Публицистика. –М.: Фортуна Лимитед, 1999. – 440с.

53. Искандер Ф. Рассказы // Знамя. – 1996. – № 4. – С. 124-163.

54. Искандер Ф.А. Чаепитие и любовь к морю// Юность. – 1975. – №6. – С. 42-45.

Покупка готовой работы
Тема: «Мир детства в произведениях ф. искандера»
Раздел: Литература и лингвистика
Тип: Дипломная работа
Страниц: 70
Цена: 2400 руб.
Нужна похожая работа?
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
  • Цены ниже рыночных
  • Удобный личный кабинет
  • Необходимый уровень антиплагиата
  • Прямое общение с исполнителем вашей работы
  • Бесплатные доработки и консультации
  • Минимальные сроки выполнения

Мы уже помогли 24535 студентам

Средний балл наших работ

  • 4.89 из 5
Узнайте стоимость
написания вашей работы
Популярные услуги
Дипломная на заказ

Дипломная работа

от 8000 руб.

срок: от 6 дней

Курсовая на заказ

Курсовая работа

от 1500 руб.

срок: от 3 дней

Отчет по практике на заказ

Отчет по практике

от 1500 руб.

срок: от 2 дней

Контрольная работа на заказ

Контрольная работа

от 100 руб.

срок: от 1 дня

Реферат на заказ

Реферат

от 700 руб.

срок: от 1 дня

682 автора

помогают студентам

23 задания

за последние сутки

10 минут

среднее время отклика